# You may only alter this in order to translate it into another language.
# If you do make a version for another language, please send me a copy!
# Filetype:Player number mappings (player numbers defined below)
# *NEW* if you map to player number 99, PDTracker will auto-detect for you!
&365:1
&10B:2
&001/&002/&510/&701/&710/&CC5:99
&CB6:99
&00B:9
&???:0
# Player number:Name mappings
Tr1:Coco
Tr2:DSym
Tr3:QTM
Tr4:Tracker
Tr5:DTT
Tr6:CDTT
Tr7:Xen8
Tr8:Xen16
Tr9:MTRX
Tr10:S3M
Tr20:CD
# Long names for track info window
Tt1:Coconizer
Tt2:Digital Symphony
Tt3:Queue The Music
Tt4:Tracker
Tt5:Desktop Tracker
Tt6:Compressed DTT
Tt7:Xenakis 8-bit
Tt8:Xenakis 16-bit
Tt9:matrixTRK
Tt10:Scream Tracker
Tt20:Audio CD
# Error messages
Lib1:Pour sauver, glissez l’icône du fichier sur la fenêtre de visualisation du répertoire cible.
Lib2:Mémoire insuffisante pour obtenir un bloc dans la pile.
E1:Fichier introuvable.
E2:Le fichier Setup etant vide, la fonction %0 n'est pas disponible.
E3:Pour faire un programme, créez un fichier Setup contenant le nom de fichier des morceaux que vous voulez jouer.
E4:Le module jouant les morceaux %0 n’est pas chargé, soit parce qu’il n’est pas dans le répertoire RMStore, soit par manque de mémoire, impossible de charger le morceau %1 .
E5:Il n’y a pas assez de mémoire afin d’obtenir un bloc fixe dans la RMA, je ne l’ai donc pas fait.
E6:Le morceau est trop grand pour être chargé.
E7:Pour sauver, glissez l’icône du fichier sur la fenêtre de visualisation du répertoire cible.
E8:Le player %0 ne peut être chargé.
E9:Le système dynamique de gestion de mémoire (Dynamic Areas) n’est disponible que sur Risc PC. Une gestion classique va donc être utilisée.
E10:Entrez une chaîne (partielle) de recherche d abord.
E11:Choisissez un morceau de la liste d abord.
E12:Le fichier !PDTracker.Prefs est corrompu. Éffacez-le et rechargez PDTracker.
E13:Mémoire insuffisante pour charger le Setup.
E14:PDTracker ne peut pas jouer les morceaux Compressés de Desktop Tracker.
E15:Insérez le CD “%0”.
E16:Impossible de scanner‘%0’, puisqu’il n existe pas.
E17:Le fichier Setup %0’ est introuvable.
E18:Aucun lecteur de CD-ROM detecté.
E19:Un fichier Setup vide n’est pas très utile, n’est-ce pas?
E20:Les modules Xenakis ne peuvent encore être joués.
E21:Mémoire insuffisante pour charger la liste de morceaux.
NoTune:Aucun morceau actuellement chargé
CocoSong:PDTracker ne peut pas traiter les fichiers musique (song) de Coconizer. Vous devez d’abord les convertir en fichiers morceaux (Track) à l’aide du !Player de Coconizer.
Cant:Vous ne pouvez pas faire cela avec les fichiers %0 .
Utit:Sans titre
Ukn:Inconnu
CDT:morceau %0 du CD-ROM
Srch:liste de recherche de morceaux
Cont:continuer
Shuf:aléatoire
Skip:sauter à
Trkl:liste des morceaux
# Menu items, defined using cool new method. Idea from StrongED.
# ...but this version of the syntax is more advanced, as you can specify item flags!
#Flags Item text Interactive help text
MIconBar:PDTracker
# Info `Robtenir de l’information à propos de cette version de `P.
# Choix... `Couvrir la fenêtre de Choix.
# Fenêtres `Rchoisir une fenêtre à ouvrir.
# Utilitaires `Rchoisir un utilitaire à charger.
#128 Quitter `Cquitter `P.|M `Rchoisir ce qu’il faut quitter.
# Randomize `Cinitialiser la fonction aléatoire de SHUFFLE.
# Voir l'aide `Cregarder le fichier d’aide de `P avec StrongHelp version 2.02 ou postérieure.
MQuit:Quitter
# Application+Modules `Cquitter `P et tous les players modules associés.
# Application seulement `Cquitter `P seulement, laissant les player modules chargés.
#128 Modules seulement `Cquitter les player modules et rester dans `P .
MMain:PDTracker
# Morceau `Robtenir de l’information et contrôler `c.
# Mode `Rchanger le mode d’écoute.
# Setup `Rsauver le fichier setup, scanner un disque ou ouvrir la fenêtre de liste de morceaux.
# Fenêtres `Rchoisir une fenêtre à ouvrir.
#128 Utilitaires `Rchoisir un utilitaire à charger
MTrack:Morceau
# Info ^F1 `Robtenir des informations sur le `c.
# Pause/Jouer ^P `Cmettre en pause ou jouer à nouveau le `c.
# Arrêter ^S `Carrêter le `c.
# Fade out ^U `Ceffectuer un fade out.
# Sauter au N° ^G `Rentrer un morceau à jouer.
# Suivant ^N `Rentrer un morceau à jouer quand le `c sera terminé.
#2 Aller à ^J `Rentrer une séquence ou un temps vers lequel aller dans `c
# Revenir ^B `Crevenir au début du morceau.
#128 Avancer ^F `Cavancer au morceau suivant.
MNext:Suivant
MGoto:Jouer N°
MJump:Aller à
MMode:Mode
# Continu F5 `Ccommuter vers le mode continu.
#2 Aléatoire F6 `Ccommuter vers le mode aléatoire.
# Repeat F8 `Ccommuter les options de repeat.
# Scan F9 `Ccommuter le mode introduction.
#128 Time ^T `Cchanger l’affichage du temps pour les morceaux CD audio.
MSetup:Setup
# Sauver le setup F3 `Rsauver le fichier setup.
# Scanner un disque `Rchoisir un disque à scanner, pour créer un fichier setup.
# Scanner le CD-ROM ^R `Cscanner le lecteur de CD-ROM 0, pour créer un fichier setup.
#128 Trier ^O `Ctrier le fichier de setup dans l’ordre alphabétique.
# Edition externe `Céditer le fichier setup avec un éditeur externe.
MScan:Scanner
MWins:Fenêtres
# Effets... ^E `Couvrir la fenêtre de contrôle des effets.
# Stéréo/canaux... ^C `Couvrir la fenêtre de configuration de la stéréo et des canaux sonores.
# Instruments... ^A `Couvrir la fenêtre d’information et de playback des instruments.
#128 Liste de morceaux... ^L `Couvrir la fenêtre de liste de morceaux.
MUtils:Utilitaires
# CD manager ^D `Ccharger le CD manager, puis entrer et éditer le nom des morceaux.
# Mini barre ^I `Ccharger la barre miniature, une petite fenêtre de télécommande.
#128 VU Bars ^V `Ccharger les VU Bars.
MTList:N° %0
# Charger `Ccharger le morceau.
# Suivant `Cmettre le morceau dans le champ suivant.
#2 Ouvrir le parent `Couvrir la fenêtre du répertoire contenant le morceau.
# Chercher F4 `Couvrir la fenêtre de recherche.
#128 Trier ^O `Ctrier le fichier de setup dans l’ordre alphabétique.
# allumer `Callumer le morceau.
#2 Éteindre `Céteindre le morceau.
# Length for block for menus (default 1844 should be correct ;-))
# If you should get the error "Not enough memory reserved for Menus!", then increase the number below:
MW01:`Ccommencer à jouer un morceau ou reprendre un morceau en pause.
MW02:`Cmettre en pause le `c.|MCliquer sur le bouton PLAY pour jouer à nouveau.
MW03:`Carrêter le `c, et pour réinitialiser `P.
MW04:`Crevenir de 1 séquence dans le `c.
MW05:`Cavancer de 1 séquence dans le `c.|MSi vous atteignez la fin du morceau, le suivant sera chargé, ou bien le `c va recommencer si REPEAT est sélectionné.
MW06:`Crevenir au début du morceau, ou bien, si déjà au début du morceau et en mode continu, revenir au morceau précédent.
MW07:`Csauter au prochain morceau.
MW08:`Cmettre `P en mode CONTINU.|MCLiquez sur le bouton LECTURE pour commencer à jouer.
MW09:`Cmettre `P en mode ALÉATOIRE.|MCLiquez sur le bouton LECTURE pour commencer à jouer.
MW10:Ce bouton vous rappelle que pour faire un programme vous devez seulement créer un fichier Setup contenant les noms de fichier des morceaux que vous désirez jouer.|MJ ai des projets pour éventuellement remettre l’ancien mode, un jour!
MW11/MW12/MW13/MW14/MW15
MW16/MW17/MW18/MW19/MW20
MW22/MW24:Vous pouvez entrer le numéro d’un morceau avec les boutons contenant des chiffres, puis cliquer sur OK pour le jouer.|MCliquez sur Clear si vous entrez un nombre erroné.
MW21:`Wet que le `c atteint la séquence 2, `P va effectuer un fade out et sauter au morceau suivant.|MCette fonction peut être utilisée dans n’importe quel mode.
MW23:Ceci sera utilisé en mode programmation..
MW26:Ceci va permettre à l’affichage horaire d’être modifié pour les CDs audio..
MW25:`Ccommencer un fade out, ou revenir en fade in si le morceau est déjà en fade out.
MW27:`Ccommuter le mode répétition.|ML indicateur REPEAT rouge de la fenêtre de l’afficheur s’allumera si le mode répétition est actif.|MDans ce cas, lorsque la fin du `c est atteinte, il va être joué à nouveau.
MW60:Glisser l’ascenceur pour modifier la balance.|MCe n’est pas encore parfait mais il a une super possibilité de placement éclair!
MW62:Glisser l’ascenceur pour ajuster le volume.
MW??:Ceci est la fenêtre de contrôle et d’information de `P.|MElle montre des informations sur le `c aussi bien que le mode dans lequel est `P .
# track info
TI??:Ceci est la fenêtre d’information sur un morceau de `P .|MElle montre des informations à propos du `c.
# effects & ‘E’ commands
FX??:Autorisez ou inhibez les commandes et effets en utilisant les icônes options.|MCeci n’affecte actuellement que les morceaux joués par QTM.
# stereo
SWX1:`Ccommuter le canal sonore %0 .
SW02:`C`d le niveau du canal sonore courant de 1.
SW03:`Tcanal sonore courant.
SW04:`C`i le niveau du canal sonore courant de 1.
SW07:`C`d la balance stéréo courante du canal sonore courant de 1.
SW08:`Tla position stéréo courante du canal sonore courant.
SW09:`C`i la position stéréo courante du canal sonore courant de 1.
SW12/SW13/SW14/SW15/SW16/SW17/SW18:Cliquez sur l’une de ces 7 positions pour placer la balance stéréo sur l’une des 7 valeurs reconnues par le matériel, depuis la gauche vers la droite.
SW19:Allez! Vous pouvez deviner ce que fait ceci!
SW??:`Tla fenêtre de réglage stéréo de `P.|MUtilisez-la pour changer la balance stéréo des 8 canaux sonores.|MUtilisez-la aussi pour commuter les canaux.
# samples
KW01:`Tnom de l’instrument.
KW04:`Tnuméro de l’instrument dont est affichée l information.
KW08:`Ttaille de l’instrument.|MLe maximum est 65536 (64k).
KW09:`Tvolume de l’instrument.|MLe maximum est 255 (&FF).
KW11/KW12/KW13/KW14/KW15/KW16/KW17/KW18/KW19/KW20/KW21/KW22:`Cjouer une note sur le canal sonore 1 en utilisant l’instrument sélectionné.
KW26:`Tl’octave dans lequel les notes vont êtres jouées.
KW28/KW29/KW30/KW31:Utilisez cette région comme une boîte de sauvegarde.|ML’instrument sélectionné sera sauvé au format Tracker sans en-tête (raw Arc logarithmic).
KW??:`T la fenêtre des instruments de `P .|MElle affiche des informations sur les instruments, et permet de les écouter en jouant une note.
# save setup
SB??:`T la boîte de sauvegarde du setup de `P .|MGlissez l’icône vers la fenêtre de visualisation du répertoire cible pour sauver le fichier de setup courant.
# choices
CH03:`Cconfirmer ces choix et les sauver par défaut.
CH04:`Cannuler vos modifications et garder vos anciens choix.
CH05:`Cconfirmer ces choix sans les sauver par défaut.
CH??/CP??:`Tla fenêtre de choix de `P.|MElle permet de personnaliser certains aspects de `P selon vos préférences.
# track list search
SL02:`Wla recherche sera sensible à la casse, sinon cette dernière sera ignorée.
SL??:`Tla fenêtre de recherche dans la liste de morceaux de `P . Entrez une chaîne (partielle) à chercher, puis cliquez sur Chercher ou appuyez sur Return.|MToutes les chaînes trouvées seront marquées dans la fenêtre de liste de morceaux.
# track list
TL??:Met en valeur un morceau de cette liste et:|M `Sle charger.|M `Amettre son numéro dans l’afficheur comme si vous l’aviez tapé.|M Cliquez MENU pour ouvir un sous-menu d’options.
# track error
TE??:Il y a eu une erreur durant le chargement du morceau.|MChoissez un des boutons Arrêter, Passer or Réessayer.